past

Taufiq Hanafi picture

Taufiq Hanafi

Member 2022-2023

 

Read More
Taufiq Hanafi is interested in cultural politics, especially in regards to the production, regulation, supervision and distribution of (literary) texts. He has recently completed his PhD thesis Leiden University that looks into knowledge production in Indonesia under the New Order authoritarian regime and the state censorship that surrounds it. In the Netherlands, he is involved within the decolonization research project organized by KITLV, NIOD, and NIMH and from 2021 to 2022 has translated into Indonesian at least three books that resulted from the project, namely: Sporen vol betekenis: ‘Getuigen &Tijdgenoten’ over the Indonesische Onafhankelijkheidsoorlog, Over de Grens: Nederlands Extreem Geweld in de Indonesische Onafhankelijkheidsoorlog, 1945-1949, and Beelden van de Indonesische onafhankelijkheidsoorlog, 1945-1949. For the ERC project Textual Microcosm at the Hebrew University of Jerusalem in Israel, Taufiq investigates the nuance and complexity in the interlinear translation of the Holy Quran into Sundanese.

Read Less
Aglaia Iankovskaia

Aglaia Iankovskaia

 

Read More
Aglaia Iankovskaia did her undergraduate studies in Ethnology and Anthropology at St. Petersburg State University and received a Master’s degree in Medieval Studies from the Central European University, Budapest. During her Ph.D. studies in the Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera), St. Petersburg, she also completed non-degree programs in Morocco and Indonesia.

In 2016, Aglaia defended a doctoral thesis dealing with the medieval Arabic sources on the Indonesian-Malay world and the conceptions and perceptions of the region they represent. Since 2017, she has been working in the Museum of Anthropology and Ethnography as a junior research fellow. Aglaia’s research interests include cultural connections between the Middle East and maritime Southeast Asia, Indian Ocean history, and the history and cultural anthropology of Sumatra. Within the framework of the project, she plans to look into interlinear translations from Arabic to Malay in the context of the spread and reception of the Middle Eastern Islamicate culture in the Malay-Indonesian region after 1500.

Read Less
Arif Maftuhin

Arif Maftuhin

Member 2021-2022

 

Read More
Dr. Maftuhin is an associate professor of Islamic Law at the State Islamic University of Sunan Kalijaga, Indonesia. Currently, he is a postdoctoral fellow at the Department of Asian Studies, the Hebrew University of Jerusalem. He joined the ERC-funded project, "Textual Microcosms: A New Approach in Translation Studies." In particular, he is researching the translation of Qur'anic verses about Muslim women's clothing in various interlinear translation manuscripts in the Indonesian archipelago from the 19th to the 20th centuries.

He is an interdisciplinary academic, working on various issues in Islamic law, political Islam, and disability studies. His work includes the translation of English and Arabic books into Indonesian, various works on Islamic and disability studies, and popular articles for Indonesian national newspapers and magazines. 

Since 2010 he has been helping people with disabilities to get access to educational rights, particularly higher education. He was Head of the Center for Services for Persons with Disabilities (2013-2020) and is currently the Editor-in-Chief of INKLUSI: Journal of Disability Studies.

For more detailed information about his works, check his blog at https://maftuh.in

Read Less
Jin Hee Yoo picture

Jin Hee Yoo

Member 2022-2023

 

Read More
Genie (Jin Hee) Yoo is a postdoctoral researcher for the ERC project, "Textual Microcosms: A New Approach in Translation Studies," in the Department of Asian Studies at the Hebrew University of Jerusalem.

Genie works at the intersection of history of science, medicine, religious studies, and the history of the book, and has an abiding interest in European and indigenous cross-cultural knowledge production in island Southeast Asia (17th - 20th c.). As a postdoctoral researcher, she plans to examine interlinear translations in Malay- and Arabic-language manuscripts from Indonesia and to explore vernacular epistemologies of science and medicine, in relation to local Islamic practices, through a close study of this translation process. She is also interested in the role of language and translation in the history of inter-religious dynamics in the eastern archipelago under Dutch colonialism. 

Genie received her PhD and MA in History at Princeton University, MA in Southeast Asian Studies at Cornell University, and BA in Ethnomusicology at the University of California in Riverside. She is excited to work collaboratively with colleagues and scholars during her time at the Hebrew University of Jerusalem!  

Read Less